Opere in versi, 3
This the last of three sonnets by
or attributed to Boccaccio that DGR translated
their beauty alone”. The other two are:
Fiammetta singing” and
last sight of Fiametta”. His three other translations
of Boccaccian sonnets were all made because they showed
reverence” that Boccaccio had for Dante and his work. These are:
“To one who had censured his public
Exposition of Dante”; “Inscription
for a Portrait of Dante”; and
in Paradise, after Fiammetta's death”.
DGR's source text for this translation is the sonnet numbered XII in
the Boccaccio section of the collection
di Rime Antiche Toscane (IV. 14). DGR's translation of the sestet
varies slightly from the original Italian.
As with most of DGR's translations of the early Italian poets,
the date of this one cannot be determined with certainty. It is probably
one of the later translations.
The translation was first published in 1861 in
Early Italian Poets; it was reprinted in 1874 in
and his Circle.